Soutien scolaire : La conjugaison

SOUTIEN SCOLAIRE

Pour faire suite à notre article (FA 40) : Au secours ! Mon enfant ne comprend rien en cours de calcul !

La page Soutien Scolaire s’enrichit tout au long de nos parutions par les conseils de notre ami, ancien instituteur qui nous offre le fruit de son expérience.

Après de nombreux conseils pour aider nos enfants en calcul, nous aborderons aujourd’hui l’apprentissage de la conjugaison qui impressionne tant les enfants.

ttps://foyers-ardents.org/wp-content/uploads/2025/03/Soutien-scolaire-La-conjugaison.pdf

 

https://foyers-ardents.org/category/soutien-scolaire/

 

Mariam Matrem Virginem

Notre citation pour janvier et février :  

           « Le plus beau chant est celui qui contient le plus grand silence. »

Marie Noël, Notes Intimes

Mariam Matrem Virginem

Livre vermeil de Montserrat

Refrain :

 Mariam Matrem Virginem, attolite

Jesum Christum extollite, concorditer.

Accourez à Marie, Vierge et Mère

Venez à Jésus-Christ de même.

 

  1. Maria saeculi asilum, defende nos.

Jesu tutum refugium, exaudi nos.

Iam estis nos totaliter diffugium

totum mundi confugium realiter.

Marie, asile de notre monde, défendez-nous,

Jésus, notre seul refuge, exaucez-nous.

Vous êtes déjà pour nous exclusivement, le salut,

Le seul refuge que nous ayons en ce monde

  1. Jesu suprema bonitas verissima.

Maria dulcis pietas gratissima.
Amplissima conformiter sit caritas

ad nos quos pellit vanitas enormiter.

Jésus, suprême bonté, le plus véritable,

Marie, douce et de si généreuse pitié

Que votre charité soit égale en largesse

Pour nous que la vanité fait tant chuter.

 

  1. Maria Virgo, humilis te colimus,

Jesu desiderabilis, te querimus,

Et volumus mentaliter in superis

Frui cum sanctis Angelis pereniter.

Marie, humble vierge, nous vous honorons.

Jésus, si désiré, nous vous aimons

Et voulons de toute notre âme,

Nous réjouir avec les saint anges éternellement.

 

  1. Jesu, pro peccatoribus qui passus est,

Maria, sta pro omnibus, quae mater est,

Nam omnes nos labiliter subsistimus,

juvari unde petimus flebiliter.

Jésus, qui pour les pécheurs, êtes mort,

Marie debout pour nous, car elle est mère,

Nous ne subsistons en effet, que périlleusement,

Affligés, nous vous demandons votre assistance.

 

  1. Maria facta saeculis, salvatio.

Jesu damnati hominis, redemptio.

Pugnare quem viriliter per famulis

percussis duris iaculis atrociter. 

Marie, dans les siècles, notre Salut,

Jésus, condamné par les hommes, notre Rédemption

Combattu durement par ses serviteurs,

Frappé atrocement de dures verges.

https://open.spotify.com/search/Maria%20Matrem%20Virginem%20jordi%20savall

 

Travailler sous le regard de Dieu

Bienheureux qui sait reconnaître Dieu dans son emploi, dans son travail comme dans sa prière, dans son devoir d’état. Bienheureux surtout celui qui sait l’y aimer et lui obéir. Tout alors se transforme et se transfigure. Les actions les plus ordinaires s’auréolent de divin. Les plus communes ainsi accomplies d’une façon non commune, revêtent une splendeur qui en bannit la vulgarité. Ainsi, tout se fait dans l’ordre, la paix, la lumière, l’amour. Ce devoir d’état, c’est mon petit jardin, Dieu m’en a fait le jardinier. Et donc je travaillerai sous le regard de Dieu ce petit jardin dont je suis le jardinier. Dieu doit prendre un singulier plaisir à ce petit travail et l’ouvrier y trouvera sûrement une grande paix et une assurance parfaite.

Abbé Francis Mugnier