Notre citation pour septembre et octobre :
Le plus bel instrument, le plus vieux, le plus vrai, la seule origine à laquelle notre musique doit son existence, c’est la voix humaine ». Richard Wagner (1813 – 1883).
Les Saisons (Die Jahreszeiten) – L’automne – Oratorio profane (1799-1801) – Joseph Haydn
Trio (Simon, Hanne et Lukas) avec chœur
(Texte tiré d’un poème de Thomson, c’est une vision « déiste » de la nature et du travail qui peut néanmoins nous inciter à bénir nos occupations et à rendre grâce à Dieu d’être propre à les accomplir).
Simon :
So lohnet die Natur den Fleiß;
ihn ruft, ihn lacht sie an,
ihn muntert sie durch Hoffnung auf,
ihm steht sie willig bei;
ihm wirket sie mit voller Kraft.
Ainsi la nature récompense le labeur ;
elle le sollicite, elle lui sourit,
elle l’encourage par l’espérance,
elle l’assiste de bonne grâce,
elle agit en sa faveur de toutes ses forces.
Hanne, Lukas :
Von dir, o Fleiß, kommt alles Heil.
Die Hütte, die uns schirmt,
die Wolle, die uns deckt,
die Speise, die uns nährt,
ist deine Gab’, ist dein Geschenk.
De toi, ô ! labeur, vient tout salut.
La chaumière qui nous abrite,
la laine qui nous habille,
les aliments qui nous nourrissent,
sont ton don, sont ton cadeau.
Hanne, Lukas, Simon :
O Fleiß, o edler Fleiß!
Von dir kommt alles Heil.
O ! labeur, ô ! noble labeur !
De toi vient tout salut.
Hanne :
Du flößest Tugend ein,
und rohe Sitten milderst du.
Tu inspires la vertu
et tu adoucis les mœurs grossières.
Lukas :
Du wehrest Laster ab
und reinigest der Menschen Herz.
Tu préserves du vice
et purifies le cœur de l’homme.
Simon :
Du stärkest Mut und Sinn
zum Guten und zu jeder Pflicht.
Tu renforces le courage
et le sens du bien et du devoir.
Hanne, Lukas, Simon avec Chœur :
O Fleiß, o edler Fleiß,…
O labeur, ô ! noble labeur…
https://www.youtube.com/watch?v=Il7QFtUYXBo